少年游·润州作
宋代:苏轼
去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。
今译
去年冬天,我们在余杭门外离别的日子,那一天,鹅毛大雪,像暮春的杨花一样。现在,春天都快要过去了,飞舞的杨花恰似去年离别时候的大雪,而你仍不见归来。
这恼人的暮春夜里,我卷起帘子,举起酒杯,邀明月作伴,或许是我太多情罢,明月不解我这相思意,只有凄清的风露,透过窗纱来相伴。月光如水,映入房中,就好像是月亮上的嫦娥怜惜那飞散了的双燕,洒下月光,照亮那斜挂在屋檐下的燕巢。
背景
此词为宋神宗熙宁七年(1074)春末,苏轼在润州赈灾时所作。当时,苏轼任职杭州通判,前一年冬被派往镇江润州赈灾,到了这年春末,回杭的归期仍然没有定下来,苏轼思念亲人而不能归去,于是作下此词。这首词中作者通过描写与自己同行侍从的妻子,在家中思念丈夫的情景,寄托了自己婉转动人的离愁别绪。
赏析
这是一首表现离愁别绪的小词,从整首词的意境上看,它不是那种大悲凉、大凄苦、大哀痛式的,读过之后不会使人产生颓丧之感,反倒生发出更多的情调,让人觉得这种忧愁别绪自有一种美感。特别是下阙的描绘,闭上眼睛,你能看到这样一个场景,一个姿态曼妙的女子,在月光如水的夜晚,或是在寂寞的小楼上,或是在清幽的庭院中,对月小饮,在月光的映衬下,女子的表情是羞恼的,她思念丈夫,又不想完全表达出来,却又实在掩饰不住。想到这里,一个委婉含蓄、情意绵绵的思妇形象便完美的显现出来了。